sábado, 20 de outubro de 2012

Tradução de The Highwayman


Tradução de The Highwayman

O BANDOLEIRO

O vento era uma torrente de escuridão entre as árvores tempestuosas
A lua era um galeão fantasmagórico lançado sobre os mares nebulosos.
A estrada era um ornamento de luz da lua,sobre o pântano purpúreo.
E o bandoleiro vinha cavalgando,
Cavalgando,cavalgando.
O bandoleiro veio cavalgando,até a velha porta da taverna.

Ele tinha um chapéu enfeitado em sua cabeça,
Amarrado por um ramo em seu queixo
Um casaco de clarete aveludado e calças marrons bem justas.
Elas serviam sem enrugar;
Suas botas iam até a coxa;
E ele cavalgava com jóias brilhantes,
Sua pistola brilhava.
Seu florete brilhava,sob o céu ornado.

Sobre o pavimento de pedras ele fazia ruído e deu com o quintal escura da taverna
Ele bateu com seu chicote nas venezianas,mas todas estavam trancadas.
Ele assobiou uma melodia na janela,e alguém deveria estar esperando lá,
Mas a filha do senhorio com seus olhos negros,
Bess,a filha do senhorio,
Trançando um apaixonado nó vermelho escuro nos seus cabelos negros.

“Um beijo,meu querido belo coração,
Eu estou atrás de uma recompensa hoje à noite
Mas eu devo estar de volta com o ouro cintilante antes da lua da manhã.
Mesmo se eles me pressionarem,e me maltratarem durante o dia,
Então eles que me procuram na luz do dia,
Então procure por mim na luz do luar,
Espere por mim na luz do luar,
Eu virei a ti na luz do luar,
Mesmo que o inferno barre o meu caminho.”

Ele subiu direto nos estribos;ele quase não podia alcançar a mão dela.
Mas ela soltou seu cabelo da janela!
Seu rosto queimava como brasa,
Como uma cascata negra de perfume que veio descendo sobre seu peito;
E ele beijou as ondas negras na luz do luar,
( Oh! As doces ondas negras na luz do luar! )

Então ele tomou suas rédeas sob a luz do luar,
E galopou até o oeste.
Ele não veio no amanhecer;
Ele não veio no entardecer;
E sobre o moreno pôr-do-sol,antes do levantar da lua
Quando a estrada era uma faixa de ciganos,laçando o purpúreo pântano
Uma tropa de casacos vermelhos veio marchando,
Marchando,marchando,os homens do Rei George
Vieram marchando até a porta da velha taverna.
Eles não disseram uma palavra ao senhorio,
Em vez disso beberam sua cerveja.

Mas eles amordaçaram a sua filha e jogaram-na aos pés de sua estreita cama.
Dois deles ajoelharam-se na janela,com os mosquetes ao seu lado!
Havia morte em cada janela e o inferno na única janela escura;
Bess podia ver através da veneziana a estrada que ele percorreria.

Eles a amarraram com atenção,com muitos gracejos dissimulados.
Eles jogaram um mosquete ao lado dela com o cano debaixo de seu peito!
“Agora dê uma boa olhada!”,e eles a beijaram.
Ela ouvia o homem morto dizer:
“Procure por mim na luz do luar,
Espere por mim na luz do luar,
Eu virei a ti na luz do luar,
Mesmo que o inferno barre o meu caminho!”

Ela forçou suas mãos para frente,mas os nós a amarravam bem!
Ela contorceu suas mãos até seus dedos ficarem molhados com suor ou sangue!
Elas se esticaram e torceram na escuridão e as horas arrastaram-se como anos!
Até agora no toque da meia-noite,
No frio toque da meia-noite
Tocou a ponta de um dedo!
O gatilho finalmente era dela!

Tlot!Tlot!Eles ouviram?Os cascos do cavalo soavam claros.
Tlot!Tlot!Na distância!Eles estavam surdos que não ouviam?
Desce um feixe de luar sobre um monte castanho,
O bandoleiro vem cavalgando,cavalgando,cavalgando,
Os casacos vermelhos parecem agitados
Ela permanece deitada sem reação.

Tlot!,no silêncio gelado!Tlot!,a ecoar na noite!
Cada vez mais próximo ele vem,cada vez mais próximo!
O rosto dela é como uma luz!
Os olhos dela ficaram arregalados por um momento!
Ela deu um último suspiro profundo,
Então o seu dedo se moveu na luz do luar,
Seu mosquete despedaçou a luz do luar,
Despedaçou seu peito na luz do luar e o avisou com a sua morte.

Ele se virou,ele cavalgou para o oeste;
Ele não sabia que ela permanecia
Curvada,com sua cabeça sobre o mosquete,
Inundada com seu próprio sangue escarlate!
Até o amanhecer ele não ouviu,seu rosto ficou cinza para ouvir
Como Bess,a filha do senhorio,
A filha do senhorio com seus olhos negros,
Tinha olhado pelo seu amor na luz do luar e morrido lá na escuridão.

De volta,ele cavalgou como um louco,lançando uma maldição aos céus!
Com a estrada branca e esfumaçada a sua frente e brandindo seu florete no alto!
Vermelho sangue estavam as esporas na manhã dourada,
Vinho era seu casaco de veludo,quando atiraram nele na estrada,
Caiu como um cão na estrada,
E ele se deitou em seu sangue na estrada,com o laço de ramo em sua garganta.

Ainda nas noites de inverno,eles dizem,quando o vento está nas árvores,
Quando a lua é como um galeão fantasma,lançado sobre os mares nebulosos,
Quando a estrada é um ornamento do luar sobre o pântano purpúreo.
Um bandoleiro vem cavalgando,
Cavalgando,cavalgando,
Um bandoleiro vem cavalgando até a velha porta de taverna.



( Loreena McKennitt,in The Book of Secrets )



“Julho de 1993,Stratford:Alguns amigos sugeriram-me que eu transpusesse o poema de Alfred Noyes “The Highwayman” para música.Pode ser divertido trabalhar esta narrativa dramática e trágica,rica em imagens de uma Inglaterra rural do século XVIII no Real World Studios onde a paisagem circundante parece exalar a mesma atmosfera.Abril de 1996,Real World Studios:Deparei com um mapa turístico local que confirma que existiu na verdade um ladrão de estradas na área há apenas duzentos anos!É fácil imaginar o som de cavalos a galope pela vereda banhada pelo luar ou no cimo dos montes visíveis a partir do estúdio.”


quinta-feira, 4 de outubro de 2012

Projeto Minha H.Q. 2012



Projeto Minha H.Q. 2012

O projeto Minha H.Q.neste ano seguiu os mesmos critérios dos anos anteriores em relação à estrutura e forma dos trabalhos a serem desenvolvidos,liberdade criativa e uso da língua portuguesa por meio de um história em quadrinhos.O tema deste ano era a releitura dos contos de fadas clássicos.
As séries envolvidas foram as sétimas A/B/C/D,sob orientação do professor Luís Roder,e a sétima E,sob orientação da professora Thaís Diniz.Fizemos a proposta do trabalho no mês de abril e,a partir de maio,desenvolvemos atividades que envolviam o universo dos quadrinhos e suas peculiaridades e estruturas.Primeiro todos os alunos leram um gibi do Batman
,para que vissem outros tipos de diagramação,modos de montar os balões das falas e pensamentos das personagens e outros recursos diversos,pois a maioria só conhecia os quadrinhos da Turma da Mônica,após a leitura,eles fizeram uma interpretação de texto e,posteriormente,uma redação baseada nos quadrinhos.
A segunda atividade voltada para o projeto foi os alunos examinarem e manusearem vários gibis diferentes com tipos de pintura e diagramação diversificados para que pudessem sair da estrutura viciada de elaboração deste tipo de material,pois eles achavam que deviam dividir as páginas em quatro,seis ou oito quadrinhos iguais.Nesta atividade também salientamos a observação deles em relação aos diversos tipos de arte apresentadas,algumas eram coloridas à lápis,digitalmente,em aquarela ou mesmo em preto e branco.
Em seguida fizemos as divisões dos grupos por sorteio e demos dois meses para a elaboração dos quadrinhos,porém,antes da entrega final dos trabalhos,havia uma data para a entrega dos story boards
,ou seja,roteiros em forma de rascunhos,para pudéssemos fazer as devidas correções ortográficas e observarmos os rumos dos trabalhos e fazermos intervenções de possíveis problemas na elaboração do projeto,o que se mostrou fundamental porque pudemos fazer inferências que auxiliaram alguns grupos que não entenderam plenamente a atividade.
E,finalmente,os alunos entregaram os seus trabalhos que aqui estão expostos e esperamos que você,que aqui nos visita e pode ler as produções dos alunos,se divirta e valorize os trabalhos que foram elaborados com muito capricho e pesquisa.Também ressaltamos que o trabalho conjunto entre nós professores nos ajudou a nos desenvolvermos,trocarmos experiências e aprofundarmos conceitos sobre a nossa prática.
Obrigado a todos os alunos,pais e equipe de coordenação que se envolveram e acreditaram neste projeto,tornando-o possível!

Professores Thaís Diniz e Luís Roder

OH ! CAPITÃO ! MEU CAPITÃO !


OH ! CAPITÃO ! MEU CAPITÃO !

Oh! Capitão! Meu Capitão! Nossa temível viagem está acabada, conquistada
O porto está próximo, eu ouço os sinos, todas as pessoas exultando,
Enquanto os olhares seguem fixos a proa do navio severo e destemido;

Mas oh! Coração! Coração! Coração!
Nas rubras gotas sangrentas,
Onde no convés meu Capitão jaz
Caído frio e morto.

Oh! Capitão! Meu Capitão! Levante-se e ouça os sinos;
Levante-se, por você a bandeira está hasteada, por você as trombetas soam,
Para você, os buquês e as fitas o condecorariam, por você a costa está cheia.
Por você eles chamam, a massa oscilante, viram suas faces ávidas;

Aqui Capitão! Querido Pai!
Este braço sob sua cabeça!
È um sonho no convés,
Você está caído frio e morto.

Meu Capitão não responde, seus lábios estão frios e mudos,
Meu Pai não sente o meu braço, ele não tem pulso nem vontade,
O barco ancorou a salvo, sua viagem chegou ao fim com o seu objetivo alcançado.

Exultem, oh! , em terra e soem, oh! , os sinos!
Mas eu, com o passo desolado,
Caminho pelo convés onde meu Capitão jaz,
Caído frio e morto.

(  WALT WHITMAN  )




Eu Nunca Vi Um Urzal

Eu nunca vi um Urzal -
Eu nunca vi o Mar -
Mas já sei eu como é a Urze  
E o que é um Ondear.
Nunca falei com Deus
Nem visitei os Céus -
Mas sei chegar ao sítio Teu
Qual Mapa eu tivesse -

( Emily Dickinson )

Questões sobre os poemas:

1 - O que você achou do poema Oh!Capitão!Meu Capitão!?Explique.
2 - O que você achou do poema Eu Nunca Vi Um Urzal?Explique.
3 - Analise o uso das metáforas do primeiro poema.
4 - No segundo poema,como você avalia acreditar em algo que você não vê?Explique.

Wild World




Wild World


Cat Stevens versão Mr Big




Now that I've lost _________to you
You say you wanna start something _______


And it's breakin' my _____ you're leavin'
Baby, I'm greavin'

But if you wanna ______, take good ________

I hope you have a lot of ______ things to wear
But then a lot of nice things turn ______out there



Chorus:
Oh, baby, baby, it's a wild ____


It's hard to get by just upon a _______
Oh, baby, baby, it's a wild world
I'll always remember you like a _____, girl



You know I've seen a lot of what the world can ____
And it's breaking my heart in ____
Because I never wanna ____ you a sad girl
Don't be a bad _____



But if you wanna leave, take good care
I hope you make a lot of nice friends out ______
But just remember there's a lot of bad and beware


Chorus


Baby, I love you
But if you wanna leave, _____ good care
I hope you make _______ nice friends out there
But just ___________ there's a lot of bad and beware


Chorus

Tradução:


Mundo Selvagem


Agora que perdi tudo para você,
Você diz que quer começar algo novo,
E isso está partindo meu coração, você está indo embora.
Baby, estou lamentando.

Mas se você quer partir, tome muito cuidado,
Espero que tenha muitas coisas bonitas para vestir,
Mas então muitas coisas bonitas tornam-se ruins lá fora.

Refrão
Oh baby, baby, é um mundo selvagem,
É difícil atravessar apenas com um sorriso.
Oh baby, baby, é um mundo selvagem,
Sempre me lembrarei de você como uma criança, garota.

Você sabe, eu tenho visto muito do que o mundo pode fazer,
E está partindo meu coração em dois
Pois eu nunca quero te ver triste, garota.
Não seja uma garota má.

Mas se você quiser partir, tome muito cuidado,
Espero que faça muitos bons amigos lá fora,
Mas apenas lembre-se, existem muitos ruins e tenha cuidado

Oh baby, baby, é um mundo selvagem,
É difícil passar apenas com um sorriso.
Oh baby, baby, é um mundo selvagem
E sempre me lembrarei de você como uma criança, garota.

Baby, eu te amo,
Mas se você quiser partir, tome muito cuidado.
Espero que você faça muitos bons amigos lá fora,
Mas apenas lembre-se, existem muitos ruins e tenha cuidado.


Foto de Cat Stevens autor da música:


Projeto Comercial Time

Projeto Comercial Time

A proposta da atividade é criar um comercial e os alunos devem seguir os seguintes critérios:

  • Os grupos devem ter no máximo 5 ( cinco ) integrantes;
  • O comercial deve se totalmente em INGLÊS;
  • O produto deve ter um nome original,a propaganda pode ser baseada em vídeos do YOUTUBE para facilitar na produção do trabalho;
  • O figurino e produção serão levados em consideração na avaliação;
  • Os trabalhos poderão ser entregues em CD e DVD na coordenação na escola,ou por e-mail,sendo o vídeo como anexo ou carregar o trabalho no YOUTUBE e enviar o link,sendo que todos devem constar os nomes,números e série dos integrantes;
  • O vídeo deve ter entre 30 segundos no mínimo e 60 segundos no máximo;
  • A data de entrega dos vídeos vai até o dia 06/9/2012.



Os trabalhos podem ser entregues no e-mail hidden7faces@yahoo.com.br , ele também poderá ser utilizado para tirar possíveis dúvidas durante o processo de produção dos vídeos.

Bom trabalho!

Luis Antonio Roder 

Projeto Minha H.Q. 2012


Projeto Minha H.Q. 2012

Os alunos das sétimas séries séries A/B/C/D/E da E.E. Profº Luís Washington Vita deverão criar e produzir uma História em Quadrinhos (H.Q.),para a disciplina de Língua Portuguesa, com liberdade criativa para desenvolverem a linguagem artística,visual e o idioma da língua portuguesa.O tema do trabalho deste ano será recontar contos de fadas,que já foram sorteados previamente entre os grupos e deve seguir os seguintes critérios:

Quanto À Composição Dos Grupos:

De 1 aluno, o trabalho pode ser realizado individualmente,até 4 membros,em que deve constar na capa do trabalho o que cada um fez na H.Q.,por exemplo:arte,roteiro,diagramação,pintura,conceito,revisão,etc.

Critérios De Elaboração:

· A H.Q. pode ser colorida: giz de cera, lápis de cor, guache, canetinha, etc, ou em preto e branco, neste caso contornada com caneta preta ou nanquim, não podendo ser feito com lápis preto ( grafite ), pois esta técnica cria problemas na digitalização do mesmo.Cada página deve ser em uma folha A4(sulfite), sem dividí-la ao meio, para a posterior digitalização dos trabalhos.
· Ela pode ser feita em arte digital, usando recursos do computador, ou em colagem, usando recortes, neste caso NÃO DEVEM UTILIZAR O RECORTE DE PERSONAGENS JÁ EXISTENTES OU RECORTAR UMA HISTÓRIA JÁ EXISTENTE E REUTILIZÁ-LA NO TRABALHO!
· A história deve ter de 2 páginas , NO MÍNIMO, a 7 páginas , NO MÁXIMO, sendo que estas devem ter margem de 2cm, as páginas devem ser numeradas de forma clara, deve ter indicação do final da história e ter capa constando a série, os integrantes, com nome completo em ordem alfabética, e seus respectivos números da lista de chamada.
· As histórias deverão ter título, no início, e créditos, no final, esclarecendo o papel de cada um dos envolvidos no trabalho: arte, roteiro, diagramação, pintura, conceito, revisão, etc.
· Deve ser realizada também uma avaliação, com um texto de 30 linhas, NO MÍNIMO, explicando o processo de criação e desenvolvimento do projeto, ou seja, de onde tiraram a idéia, como o realizaram, quais dificuldades encontraram para realizá-lo, o que acharam de fazer a H.Q. , qual a participação de cada um no trabalho e o que acharam do produto final entregue, também devem colocar o que acham de avaliar o próprio trabalho e o seu processo de criação e produção.
· Os personagens utilizados nas Histórias em Quadrinhos NÃO PODEM ser personagens conhecidos e registrados no mercado, por exemplo: Turma da Mônica, Tio Patinhas, Geraldão, Naruto, etc, porque isso gera um problema em relação aos direitos autorais destes personagens.Eles devem ser criados pelos próprios alunos.

ATENÇÃO: OS TRABALHOS NÃO DEVEM SER GRAMPEADOS!!!
OS TRABALHOS DEVEM SER COLOCADOS EM UM SAQUINHO PLÁSTICO OU ANEXADOS COM UM CLIPES!PARA QUE ELES NÃO SEJAM ESTRAGADOS PARA A EXPOSIÇÃO!

Datas Para Entrega Dos Storyboards:
18 a 22 de junho de 2012

O Storyboard é um rascunho feito à lápis,com personagens de "pauzinhos" seguindo os critérios do trabalho quanto às folhas,margens e numeração de páginas,para uma análise prévia das estórias e arte e correções ortográficas.Ele comporá uma parte da nota,três pontos,como combinado anteriormente em sala de aula.

Datas Para Entrega Dos Trabalhos:
De 20 a 24 de agosto de 2012

Não aceitaremos trabalhos fora deste período!
Por favor, sem lendas!

Luís Antônio Roder e Thaís Diniz

Questões Sobre O Filme Quebrando Regras


Questões Sobre O Filme Quebrando Regras

1 - Qual o personagem do filme que você mais gostou?Descreva-o (a) em detalhes,tanto fisicamente como a sua personalidade,e justifique o motivo da sua escolha.

2 - Qual a cena do filme que você mais gostou?Descreva-a em detalhes e justifique o motivo da sua escolha.

3 - Jake Tyler e Jean Rocca,o treinador,possuem uma relação paternal no filme,por que isso ocorre?E o que você acha disso?

4 - O treinador diz a Jake no filme:"Todo mundo tem a sua própria luta.",o que você acha desta frase?E qual é a sua luta particular?

5 - Avalie o filme e a atividade como um todo.


THE LAST DAY ON EARTH



THE LAST DAY ON EARTH ( O ÚLTIMO DIA NA TERRA

MARILYN MANSON


Yesterday was a                years ago
( Ontem foi há um milhão de anos atrás )
In all my             lives I played as an asshole
( Em todas as minhas vidas passadas eu agi como um idiota )
Now I found            , it´s almost too                     .
( Agora que eu te encontrei, é quase tão tarde )
And this Earth               obliviating
( E esta terra parece estar se esquecendo )
We            trembling in our crutches
( Nós estamos tremendo em nossas muletas )
High and dead our skin is          .
( Chapados e mortos, nossa pele é de vidro )
I´m so empty                 without you
( Estou tão vazio aqui sem você )
I crack and split            xerox hands
( Eu racho e quebro as minhas mãos xerocadas )

I know it´s the last             on Earth
( Eu sei, é o último dia na Terra )
We´ll be together while the               dies
( Nós ficaremos juntos enquanto o planeta morre )
I know it´s the last day on              .
( Eu sei, é o último dia na Terra )
We´ll never say                    .
( Nós nunca diremos adeus )

The dogs slaughter each              softly
( Os cães assassinam uns aos outros suavemente )
               burns its casualties
( O amor queima suas casualidades )
We are damaged provider modules
( Nós somos módulos de sobrevivência estragados )
Spill the seeds at our children´s                .
( Espalhe as sementes aos pés das nossas crianças )
I´m so              here without you
( Eu estou tão vazio aqui sem você )
I know they want             dead
( Eu sei que eles me querem morto )




GOODBYE ( ADEUS ) - HOTTIE & THE BLOWFISH



GOODBYE ( ADEUS ) -  HOTTIE & THE BLOWFISH

Tomorrow used to be a day              .
( O amanhã parecia ser um dia longe )
Now love is              and you´re into someone far away
( agora o amor acabou e você é alguém tão distante )
I never tought the day would              .
( eu nunca pensei que este dia viria )
When I would see hi              , not mine,
( quando eu veria a mão dele , não a minha, )
Holding onto yours because I could not find the              .
( segurando a sua porque eu não pude encontrar tempo,)
Now I                 deny
( agora eu não posso negar )
                  lasts forever
( nada dura para sempre )
I don´t                to leave
( eu não quero partir )
And see the tear drops in your                 .
( e ver as lágrimas em seus olhos )
I don´t wanna live to see the day                  say goodbye
( eu não quero viver para ver o dia que diremos adeus )
Now there comes another part of               that I call alone
( agora vem outra parte da vida que eu tenho que enfrantar sozinho )
Sitting at a bar of Kris
( sentado num bar )
And I can´t leave `cause my house ain´t no                , no ,
( e eu não posso ir embora porque a minha casa não é um nenhum lar , não )
I just wanna touch you                .
( eu apenas quero tocá-la garota )
I wanna feel you               to me
( eu quero sentí-la perto de mim )
Without your love I would              up now
( sem seu amor eu desistiria agora )
And walk away so                     .
( e eu iria embora tão facilmente )
So maybe while we´re                  .
( então talvez enquanto nós somos jovens )
We´ll figure out together
( nós nos imaginaremos juntos )
That even with the               ,there´s a remedy
( que mesmo com a dor , há um remédio )
And we´ll be all right
( e nós estaremos bem )
I don´t wanna live to see the day we              goodbye
( eu não quero viver para ver o dia que diremos adeus )
When I first               you I couldn´t love anyone
( quando eu a conheci eu não podia amar ninguém )
But you stole my dreams and you               me see
( mas você roubou os meus sonhos e me fez ver )
That I can               under the sun
( que eu posso andar sob o sol )
And I can be                   .
( e que eu posso ser eu )
Now I can´t deny
( agora eu não posso negar )
Nothing lasts forever
( nada dura para sempre )
I don´t want to l                .
( eu não quero partir )
And                 the tear drops in your eyes
( e ver as lágrimas em seus olhos )
So maybe while we´re                .
( então talvez enquanto nós somos jovens )
We´ll figure out together
( nós nos imaginaremos juntos )
That even with the                ,there´s a remedy
( que mesmo com a dor , há um remédio )
And we´ll          all right
( e nós estaremos bem )
I don´t wanna               to see the day we say goodbye
( eu não quero viver para ver o dia que diremos adeus )


Forgiven Not Forgoten ( The Corrs )



Forgiven Not Forgoten ( The Corrs )


All_________, staring on, watching her ______   go by,
( Totalmente sozinha, olhar petrificado assistindo sua vida passar )
When her days are ______ and her nights are ________,
( Quando seus dias estão nublados e suas noites estão escuras )
Different   _________  of mundane and the one eyed furry _______
( Diferentes sombras do mundano e o ursinho de pelúcia caolho )
That lies upon the _______ has often heard her __________
( Que deitado sobre a cama ouve freqüentemente ela chorar )
And heard her whisper out a _______ long forgiven, but not forgotten,
( Tem ouvido-a susurrar um nome há muito tempo perdoado, mas não esquecido )

You're forgiven not forgotten
( Você está perdoado, não esquecido)
You're not forgotten
( Você não está esquecido )

A bleeding _________ torn apart, left on an icy ________ ,
( Um coração sangrando, rasgado ao meio, deixado num túmulo gelado)
In the room where they once lay, _________ to face,
( No quarto onde eles uma vez se deitaram, cara a cara )
Nothing could get in their _________ , but now the memories of the man
( Nada poderia atrapalhar o caminho deles, mas agora as lembranças daquele homem )
Are haunting her _______ and the craving _________ fades,
( Estão assombrando seus dias e o desejo nunca enfraquece )
She's still dreaming of a man _________ forgiven, but not forgotten,
( Ela ainda está sonhando com aquele homem, há muito tempo perdoado, mas não esquecido )

You're forgiven not forgotten
( Você está perdoado, não esquecido )
You're not forgotten
( Você não está esquecido )

Still alone, staring on, _________ her life goodbye
( Ainda só, olhar fixo, dizendo adeus a sua vida )
As she goes searching ________ the man long forgiven, but not forgotten,
( Enquanto ela procura pelo homem há muito tempo perdoado, mas não esquecido )

You're forgiven not forgotten
( Você está perdoado, não esquecido)
You're not forgotten
( Você não está esquecido)
No, You're not forgotten
( Não, você não está esquecido )


Vídeo: 

 

With Arms Wide Open



With Arms Wide Open

Well i just heard the news yesterday
It seems my life is going to change
I close my mouth, begin to pray
Then tears of sad stream down my face

With arms wide open
Under the night
Welcome to this place
I'll show you nothing
With arms wide open
With arms wide open

Well i don't know if i'm ready
To be the man i have to be
I'll take a breath, i'll take her by your side
We stand in awe, we've created death

With arms wide open
Over the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
Now everything has changed
I'll show you hate
I'll show you everything
With arms wide open
With arms wide open

I'll show you nothing
Oh yeah
With arms wide open
Wide open

If i had just two wishes
Only one demand
I hope he's not like you
I hope he understands
That he can take this life
And hold it by the foot
And he can greet the world
With hands wide open

With arms wide open

Com Os Braços Bem Abertos

É, acabei de ouvir as notícias de hoje
Parece que minha vida vai mudar
Fechei meus olhos, comecei a orar
E lágrimas de felicidade desceram rosto abaixo

Com os braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos

Bom, eu não sei se estou preparado
Pra ser o homem que tenho de ser
Vou respirar fundo, trazê-la pro meu lado
Paralisados pelo deslumbramento, acabamos de criar vida

De braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
De braços bem abertos
Agora tudo mudou
Vou te mostrar o amor
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos

Vou te mostrar tudo
Oh Yeah
Com os braços bem abertos
Bem abertos

Se eu tivesse apenas um desejo
Um pedidozinho só
Eu torceria pra ele não ser igual a mim
Espero que ele seja compreensivo
Que ele abrace essa vida
Segure-a pela mão
E a apresente ao mundo
Com os braços bem abertos

De braços bem abertos

Vídeo: